<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0439"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 439 <persName>佛</persName>说诸<persName>佛</persName>经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 439 <persName>佛</persName>说诸<persName>佛</persName>经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">439</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说诸<persName>佛</persName>经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Zhang Zhao-Yu, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，张曌煜大德提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00833"> <charName>CBETA CHARACTER CB00833</charName> <mapping cb:dec="983873" type="PUA">U+F0341</mapping> <mapping type="unicode">U+20199</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*夜]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:42:34"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0112c16" ed="T"/> <lb ed="T" n="0112c17"/> <lb ed="T" n="0112c18"/><cb:docNumber>No. 439</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0112c19"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说诸<persName>佛</persName>经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0112c20" ed="T"/> <lb n="0112c21" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0112005" n="0112005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112005" n="0112005"/><anchor xml:id="beg0112005" n="0112005"/>西天译经<anchor xml:id="end0112005"/>三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112006" n="0112006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112006" n="0112006"/><anchor xml:id="beg0112006" n="0112006"/>朝散大夫试鸿胪卿 <lb n="0112c22" ed="T"/>传法<anchor xml:id="end0112006"/>大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112007" n="0112007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112007" n="0112007"/><anchor xml:id="beg0112007" n="0112007"/>臣<anchor xml:id="end0112007"/>施护奉 诏译</byline> <lb ed="T" n="0112c23"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0112c2301">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0112c2305" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>鹫峰山中，时尊 <lb ed="T" n="0112c24"/>者大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112008" n="0112008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112008" n="0112008"/><anchor xml:id="beg0112008" n="0112008"/>目犍连<anchor xml:id="end0112008"/>食时欲至，著衣持钵将诣王 <lb ed="T" n="0112c25"/>城，忽作是念：“我于今日，先往色究竟天，问 <lb ed="T" n="0112c26"/>少因缘，却来乞食。”于是尊者<name role="" type="person">大目犍连</name>，入 <lb n="0112c27" ed="T"/>三摩地等引，譬如力士屈伸臂顷，到色究竟 <lb ed="T" n="0112c28"/>天。既至彼已，与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0112009" n="0112009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0112009" n="0112009"/><anchor xml:id="beg0112009" n="0112009"/>天<anchor xml:id="end0112009"/>相见，以种种软语互 <lb ed="T" n="0112c29"/>相问讯。时尊者<name role="" type="person">大目犍连</name>乃问天言：“经于 <pb ed="T" xml:id="T14.0439.0113a" n="0113a"/> <lb ed="T" n="0113a01"/>何时有<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>出现于世，证无上菩提？” <lb ed="T" n="0113a02"/>于是有百色究竟天主同声答言：“满百千劫， <lb n="0113a03" ed="T"/>有<persName>佛</persName>出世，证无上菩提。”</p><p xml:id="pT14p0113a0310" cb:place="inline">尔时尊者<name role="" type="person">大目犍连</name>， <lb n="0113a04" ed="T"/>闻已信受，即入三摩地，譬如力士屈伸臂顷， <lb ed="T" n="0113a05"/>从色究竟天还到王城，即如常日，次第乞 <lb ed="T" n="0113a06"/>食。食毕澡漱，收衣钵已，往诣<persName>佛</persName>所。即以头面 <lb ed="T" n="0113a07"/>礼<persName>佛</persName>双足，修敬毕已，在一面坐，合掌瞻仰， <lb n="0113a08" ed="T"/>而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>，我于今日食时欲至，入三摩 <lb n="0113a09" ed="T"/>地往色究竟天，问彼天人：‘经于何时有<persName>佛</persName> <lb n="0113a10" ed="T"/>出世，证无上菩提？’彼百天主同声告我：‘满 <lb n="0113a11" ed="T"/>百千劫，有<persName>佛</persName>出世，证无上菩提。’<persName>世尊</persName>！我虽 <lb ed="T" n="0113a12"/>信受，是事云何？唯愿<persName>世尊</persName>，为我开说。”</p> <lb n="0113a13" ed="T"/><p xml:id="pT14p0113a1301">尔时<persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">大目犍连</name>：“汝今谛听，当为汝 <lb ed="T" n="0113a14"/>说。<name role="" type="person">大目犍连</name>！彼色究竟天主，知见甚少，乃 <lb n="0113a15" ed="T"/>谓汝言：‘满百千劫，有<persName>佛</persName>出世，证无上菩提。’ <lb n="0113a16" ed="T"/>此非正言，未可深信。<name role="" type="person">大目犍连</name>！我念往 <lb ed="T" n="0113a17"/>昔，最初値遇六十俱胝诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>出现于世， <lb ed="T" n="0113a18"/>而彼诸<persName>佛</persName>，住世利生或久或近，各各随缘 <lb ed="T" n="0113a19"/>次第入灭；如是相继，复有八十俱胝<persName>佛</persName>，出 <lb n="0113a20" ed="T"/>现于世，同名妙花。我于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113001" n="0113001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113001" n="0113001"/><anchor xml:id="beg0113001" n="0113001"/>如是<anchor xml:id="end0113001"/>一一<persName>佛</persName>前，发 <lb n="0113a21" ed="T"/>大誓愿，及持梵行。于此<persName>佛</persName>後，复有五百<persName>佛</persName> <lb n="0113a22" ed="T"/>出现于世，同名正梵。于此<persName>佛</persName>後，复有八百 <lb n="0113a23" ed="T"/><persName>佛</persName>出现于世，同名燃灯。于此<persName>佛</persName>後，复有一 <lb ed="T" n="0113a24"/>万五千<persName>佛</persName>，同名昝么没，出现于世。于此<persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0113a25"/>後，复有一千<persName>佛</persName>出现于世，名号族姓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113002" n="0113002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113002" n="0113002"/><anchor xml:id="beg0113002" n="0113002"/>各各<anchor xml:id="end0113002"/> <lb ed="T" n="0113a26"/>不同。我于如是<persName>佛</persName>前，复发誓愿，修持梵行。 <lb n="0113a27" ed="T"/>于此<persName>佛</persName>後，复有六千<persName>佛</persName>出现于世，同名苏 <lb ed="T" n="0113a28"/>钵啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113003" n="0113003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113003" n="0113003"/><anchor xml:id="beg0113003" n="0113003"/>多<anchor xml:id="end0113003"/>波。于此<persName>佛</persName>後，复有九万<persName>佛</persName>出现 <lb n="0113a29" ed="T"/>于世，同名妙迦葉。于此<persName>佛</persName>後，复有一千<persName>佛</persName> <pb ed="T" n="0113b" xml:id="T14.0439.0113b"/> <lb n="0113b01" ed="T"/>出现于世，同名为日。于此<persName>佛</persName>後，复有一千 <lb ed="T" n="0113b02"/><persName>佛</persName>出现于世，同名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113004" n="0113004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0113004" n="0113004"/><anchor xml:id="beg0113004" n="0113004"/>染<anchor xml:id="end0113004"/>没<g ref="#CB00833">𠆙</g>野。于此<persName>佛</persName>後， <lb n="0113b03" ed="T"/>复有八万<persName>佛</persName>出现于世，同名曀罗嚩帝。于 <lb ed="T" n="0113b04"/>此<persName>佛</persName>後，复有七万<persName>佛</persName>出现于世，同名帝释。 <lb ed="T" n="0113b05"/>于此<persName>佛</persName>後，复有一<persName>佛</persName>，名德，出现于世。我于 <lb n="0113b06" ed="T"/>此<persName>佛</persName>，与诸声闻弟子，同发誓愿，恭敬供养。 <lb ed="T" n="0113b07"/>经于多岁，于此<persName>佛</persName>後，复有八十俱胝那由他 <lb ed="T" n="0113b08"/>辟支<persName>佛</persName>出现于世。</p><p xml:id="pT14p0113b0808" cb:place="inline">“<name role="" type="person">大目犍连</name>！彼辟支<persName>佛</persName>，在 <lb ed="T" n="0113b09"/>于我前发大誓愿，及有转轮圣王名曰遍 <lb n="0113b10" ed="T"/>照，亦于我前，先得値遇四十同名无能勝<persName>佛</persName>。 <lb n="0113b11" ed="T"/><name role="" type="person">大目犍连</name>！我于德<persName>佛</persName>灭後，値遇一<persName>佛</persName>，亦名 <lb n="0113b12" ed="T"/>无能勝。于此<persName>佛</persName>世，我为转轮圣王名为百 <lb ed="T" n="0113b13"/>号，与无能勝<persName>佛</persName>声闻弟子同发誓愿，恭敬 <lb ed="T" n="0113b14"/>供养。经历多年，<persName>佛</persName>入灭後，我以七宝建塔， <lb ed="T" n="0113b15"/>供养舍利。如是修行，经无量时。<name role="" type="person">大目犍连</name>！ <lb n="0113b16" ed="T"/>我于是时，得证菩提。”</p> <lb ed="T" n="0113b17"/><p xml:id="pT14p0113b1701">“复次，<name role="" type="person">大目犍连</name>！彼色究竟天，少知少见。无 <lb ed="T" n="0113b18"/>能勝<persName>佛</persName>灭度之後，复有一<persName>佛</persName>出现于世，名 <lb ed="T" n="0113b19"/>曰持世。後复有<persName>佛</persName>出现于世，名曰持地。後 <lb n="0113b20" ed="T"/>复有<persName>佛</persName>，名大能仁，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名 <lb ed="T" n="0113b21"/>曰妙现，出兴于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰狮子，出 <lb ed="T" n="0113b22"/>现于世。後复有<persName>佛</persName>，名最上稀有，出现于世。 <lb ed="T" n="0113b23"/>後复有<persName>佛</persName>，名断一切忧，出现于世。後复有 <lb ed="T" n="0113b24"/><persName>佛</persName>，名一切義成就，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名 <lb n="0113b25" ed="T"/>曰得勝，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰宝光，出 <lb n="0113b26" ed="T"/>现于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰意称，出现于世。後 <lb ed="T" n="0113b27"/>复有<persName>佛</persName>，名乌波底室啰，出现于世。後复有 <lb n="0113b28" ed="T"/><persName>佛</persName>，名底室噜，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰圆 <lb n="0113b29" ed="T"/>光，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名为月光，出现于 <pb xml:id="T14.0439.0113c" n="0113c" ed="T"/> <lb n="0113c01" ed="T"/>世。後复有<persName>佛</persName>，名曰天光，出现于世。後复有 <lb ed="T" n="0113c02"/><persName>佛</persName>，名阿提部，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名阿提 <lb ed="T" n="0113c03"/>野输，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名无灭通，出现 <lb n="0113c04" ed="T"/>于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰最勝，出现于世。後复 <lb n="0113c05" ed="T"/>有<persName>佛</persName>，名底室噜多噜，出现于世。後复有<persName>佛</persName>， <lb n="0113c06" ed="T"/>名曰上华，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名阿哩瑟 <lb ed="T" n="0113c07"/>咤，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名阿提部，出现于 <lb n="0113c08" ed="T"/>世。後复有<persName>佛</persName>，名曰燃灯，出现于世。後复有 <lb n="0113c09" ed="T"/><persName>佛</persName>，名曰降冤，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰金 <lb ed="T" n="0113c10"/>曜，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰金光，出现于 <lb ed="T" n="0113c11"/>世。後复有<persName>佛</persName>，名曰宝眼，出现于世。後复有 <lb ed="T" n="0113c12"/><persName>佛</persName>，名莲花眼，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名最上 <lb ed="T" n="0113c13"/>莲花，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名大莲花，出现 <lb ed="T" n="0113c14"/>于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰莲花，出现于世。後复 <lb ed="T" n="0113c15"/>有<persName>佛</persName>，名毘婆尸，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名曰 <lb ed="T" n="0113c16"/>尸弃，出现于世。後复有<persName>佛</persName>，名毘舍浮，出现 <lb n="0113c17" ed="T"/>于世。後复有<persName>佛</persName>，名拘留孙，出现于世。後复 <lb n="0113c18" ed="T"/>有<persName>佛</persName>，名俱那<anchor xml:id="nkr_note_add_0113c1801" n="0113c1801"/><anchor xml:id="beg0113c1801" n="0113c1801"/>含<anchor xml:id="end0113c1801"/>牟尼，出现于世。後复有<persName>佛</persName>， <lb n="0113c19" ed="T"/>名曰迦葉，出现于世。今我释迦牟尼，出现 <lb ed="T" n="0113c20"/>于世。<name role="" type="person">大目犍连</name>！我先发誓愿，于如是等诸 <lb ed="T" n="0113c21"/><persName>佛</persName>，以七宝花而散供养已，然後方成正等 <lb n="0113c22" ed="T"/>正觉。</p><p xml:id="pT14p0113c2203" cb:place="inline">“<name role="" type="person">大目犍连</name>！彼一一<persName>佛</persName>，从初发心乃至 <lb n="0113c23" ed="T"/>成<persName>等正觉</persName>，皆是经历无数之劫。我从发心 <lb ed="T" n="0113c24"/>至今成<persName>佛</persName>，劫数甚多，不可算计。彼色究竟 <lb n="0113c25" ed="T"/>天，少知少见；汝勿生疑。”</p> <lb n="0113c26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0113c2601">尔时，<persName>世尊</persName>说是经已。<name role="" type="person">大目犍连</name>疑心即除， <lb n="0113c27" ed="T"/>欢喜踊跃，礼<persName>佛</persName>而退。</p></cb:div> <lb n="0113c28" ed="T"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><persName>佛</persName>说诸<persName>佛</persName>经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0112005" to="#end0112005"><lem wit="#wit.orig">西天译经</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">宋西天</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0112006" to="#end0112006"><lem wit="#wit.orig">朝散大夫试鸿胪卿<lb n="0112c22" ed="T"/>传法</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0112007" to="#end0112007"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0112008" to="#end0112008"><lem wit="#wit.orig">目犍连</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目犍连</rdg></app> <app from="#beg0112009" to="#end0112009"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">大</rdg></app> <app from="#beg0113001" to="#end0113001"><lem wit="#wit.orig">如是</lem><rdg wit="#wit4 #wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">是时</rdg></app> <app from="#beg0113002" to="#end0113002"><lem wit="#wit.orig">各各</lem><rdg wit="#wit4 #wit3 #wit1" resp="#resp2">名名</rdg></app> <app from="#beg0113003" to="#end0113003"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3 #wit1">名</rdg></app> <app from="#beg0113004" to="#end0113004"><lem wit="#wit.orig">染</lem><rdg wit="#wit4 #wit3 #wit1" resp="#resp2">深</rdg></app> <app from="#beg0113c1801" to="#end0113c1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">含<note type="cf1">K34n1194_p0224b06</note><note type="cf2">T01n0002_p0150a27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">舍</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" type="mod" n="0112005" target="#nkr_note_mod_0112005">西天译经【大】，宋西天【明】</note> <note n="0112006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0112006">（朝散…法）十字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0112007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0112007">臣【大】，〔－〕【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0112008" target="#nkr_note_mod_0112008">目犍连【大】下同，目犍连【明】下同</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0112009" target="#nkr_note_mod_0112009">天【大】，大【元】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0113001" target="#nkr_note_mod_0113001">如是【大】，是时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0113002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113002">各各【大】，名名【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0113003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0113003">多【大】，名【宋】【元】【明】</note> <note n="0113004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0113004">染【大】，深【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0112005" target="#nkr_note_orig_0112005">西天译经＝宋西天【明】</note> <note n="0112006" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0112006">〔朝散…法〕十字－【宫】</note> <note n="0112007" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0112007">〔臣〕－【明】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0112008" target="#nkr_note_orig_0112008">目犍连＝目犍连【明】下同</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0112009" target="#nkr_note_orig_0112009">天＝大【元】</note> <note resp="#resp2" n="0113001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0113001">如是＝是时【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0113002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0113002">各各＝名名【三】</note> <note place="foot text" n="0113003" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0113003">多＝名【三】</note> <note resp="#resp2" n="0113004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0113004">染＝深【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0113c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0113c1801">含【CB】【丽-CB】，舍【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>